Stellen Sie sich vor, Sie möchten gerne in Ihren UDO-Source Kommentare einbauen, die aber in der fertigen und endgültigen Version Ihres Dokumentes nicht enthalten sein sollen, dafür aber in der für Sie oder in der für den Lektor bestimmten. Ausklammern mittels des # (als einleitendes Zeichen für einen Kommentar am Anfang zu platzieren) ist nicht möglich, da Sie nachher in Ihrer Version der Dokumentation diesen Kommentar nicht sehen werden.
Für solche und andere Zwecke gibt es bei UDO die Symbole - sie sind grob übersetzt so etwas wie Schalter. Wird der Schalter eingeschaltet, sprich UDO.TTP mit dem Symbol gestartet, so werden Passagen mit übersetzt oder halt auch nicht.
So sieht das z. B. im UDO-Source aus:
[....] !ifset [ATOS-ONLY] !begin_quote (!B) Hallo liebe ATOS-Redaktion, ist die Erklärung für Symbole so OK oder muss man das nochmal überarbeiten? (!b) !end_quote !endif [....]
Wird nun der UDO-Source kompiliert, so wird je nach Schalterstellung der Kommentar ausgegeben oder nicht. Im Falle der hier gezeigten Einstellung (Symbol ATOS-ONLY ist gesetzt) wird nun beim Aufruf dies von UDO kompiliert:
[....] Hallo liebe ATOS-Redaktion, ist die Erklärung für Symbole so OK oder muss man das* nochmal überarbeiten? [....]
Ein umständliches Herauslöschen einzelner oder mehrere Bereiche mit Kommentaren entfällt also.
Die UDO.TTP gestattet maximal 32 Symbole mit jeweils einem maximal 32 Zeichen langen Namen. UDO-Shell ermöglicht es, wie auch UDO_GEM.APP, 8 Symbole zu definieren und diese bei Bedarf ein- oder auszuschalten.
Unterstützung der UDO-Projektdatei